15The Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 2Speak to the people of Israel and say to them:
When any man has a discharge from his member,* his discharge makes him ceremonially unclean. 3The uncleanness of his discharge is this: whether his member* flows with his discharge, or his member* is stopped from discharging, it is uncleanness for him. 4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean. 5Anyone who touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 6All who sit on anything on which the one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 7All who touch the body of the one with the discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 8If the one with the discharge spits on persons who are clean, then they shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 9Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10All who touch anything that was under him shall be unclean until the evening, and all who carry such a thing shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 11All those whom the one with the discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 12Any earthen vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13 When the one with a discharge is cleansed of his discharge, he shall count seven days for his cleansing; he shall wash his clothes and bathe his body in fresh water, and he shall be clean. 14On the eighth day he shall take two turtle-doves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15The priest shall offer them, one for a sin-offering and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the Lord for his discharge.
16 If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water, and be unclean until the evening. 17Everything made of cloth or of skin on which the semen falls shall be washed with water, and be unclean until the evening. 18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
19 When a woman has a discharge of blood that is her regular discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20Everything upon which she lies during her impurity shall be unclean; everything also upon which she sits shall be unclean. 21Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 22Whoever touches anything upon which she sits shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening; 23whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24If any man lies with her, and her impurity falls on him, he shall be unclean for seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.
25 If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, for all the days of the discharge she shall continue in uncleanness; as in the days of her impurity, she shall be unclean. 26Every bed on which she lies during all the days of her discharge shall be treated as the bed of her impurity; and everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her impurity. 27Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 28If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean. 29On the eighth day she shall take two turtle-doves or two pigeons and bring them to the priest at the entrance of the tent of meeting. 30The priest shall offer one for a sin-offering and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement on her behalf before the Lord for her unclean discharge.
31 Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.
32 This is the ritual for those who have a discharge: for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby, 33for her who is in the infirmity of her period, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean. 16 -->
The Day of Atonement
16The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the Lord and died. 2The Lord said to Moses:
Tell your brother Aaron not to come just at any time into the sanctuary inside the curtain before the mercy-seat* that is upon the ark, or he will die; for I appear in the cloud upon the mercy-seat.* 3Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. 4He shall put on the holy linen tunic, and shall have the linen undergarments next to his body, fasten the linen sash, and wear the linen turban; these are the holy vestments. He shall bathe his body in water, and then put them on. 5He shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
6 Aaron shall offer the bull as a sin-offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. 7He shall take the two goats and set them before the Lord at the entrance of the tent of meeting; 8and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel.* 9Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord, and offer it as a sin-offering; 10but the goat on which the lot fell for Azazel* shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, so that it may be sent away into the wilderness to Azazel.*
11 Aaron shall present the bull as a sin-offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house; he shall slaughter the bull as a sin-offering for himself. 12He shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of crushed sweet incense, and he shall bring it inside the curtain 13and put the incense on the fire before the Lord, so that the cloud of the incense may cover the mercy-seat* that is upon the covenant,* or he will die. 14He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the front of the mercy-seat,* and before the mercy-seat* he shall sprinkle the blood with his finger seven times.
15 He shall slaughter the goat of the sin-offering that is for the people and bring its blood inside the curtain, and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it upon the mercy-seat* and before the mercy-seat.* 16Thus he shall make atonement for the sanctuary, because of the uncleannesses of the people of Israel, and because of their transgressions, all their sins; and so he shall do for the tent of meeting, which remains with them in the midst of their uncleannesses. 17No one shall be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement on its behalf, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on each of the horns of the altar. 19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and hallow it from the uncleannesses of the people of Israel.
20 When he has finished atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21Then Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins, putting them on the head of the goat, and sending it away into the wilderness by means of someone designated for the task.* 22The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness.
23 Then Aaron shall enter the tent of meeting, and shall take off the linen vestments that he put on when he went into the holy place, and shall leave them there. 24He shall bathe his body in water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, making atonement for himself and for the people. 25The fat of the sin-offering he shall turn into smoke on the altar. 26The one who sets the goat free for Azazel* shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp. 27The bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be taken outside the camp; their skin and their flesh and their dung shall be consumed in fire. 28The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterwards may come into the camp.
29 This shall be a statute to you for ever: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall deny yourselves,* and shall do no work, neither the citizen nor the alien who resides among you. 30For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord. 31It is a sabbath of complete rest to you, and you shall deny yourselves;* it is a statute for ever. 32The priest who is anointed and consecrated as priest in his father’s place shall make atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments. 33He shall make atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And Moses did as the Lord had commanded him. 17 -->
The Slaughtering of Animals
17The Lord spoke to Moses:
2 Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them: This is what the Lord has commanded. 3If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp, 4and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people. 5This is in order that the people of Israel may bring their sacrifices that they offer in the open field, that they may bring them to the Lord, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and offer them as sacrifices of well-being to the Lord. 6The priest shall dash the blood against the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odour to the Lord, 7so that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they prostitute themselves. This shall be a statute for ever to them throughout their generations.
8 And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them who offers a burnt-offering or sacrifice, 9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people. 10 -->
Eating Blood Prohibited
10 If anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood, and will cut that person off from the people. 11For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you for making atonement for your lives on the altar; for, as life, it is the blood that makes atonement. 12Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood. 13And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
14 For the life of every creature—its blood is its life; therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off. 15All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean. 16But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt. 18 -->
Sexual Relations
18The Lord spoke to Moses, saying:
2 Speak to the people of Israel and say to them: I am the Lord your God. 3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes. 4My ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I am the Lord your God. 5You shall keep my statutes and my ordinances; by doing so one shall live: I am the Lord.
6 None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord. 7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is the nakedness of your father. 9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born at home or born abroad. 10You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father, since she is your sister. 12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s flesh. 13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s flesh. 14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son’s wife; you shall not uncover her nakedness. 16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. 17You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, and you shall not take* her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are your* flesh; it is depravity. 18And you shall not take* a woman as a rival to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
19 You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20You shall not have sexual relations with your kinsman’s wife, and defile yourself with her. 21You shall not give any of your offspring to sacrifice them* to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord. 22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23You shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it is perversion.
24 Do not defile yourselves in any of these ways, for by all these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves. 25Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 26But you shall keep my statutes and my ordinances and commit none of these abominations, either the citizen or the alien who resides among you 27(for the inhabitants of the land, who were before you, committed all of these abominations, and the land became defiled); 28otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the nation that was before you. 29For whoever commits any of these abominations shall be cut off from their people. 30So keep my charge not to commit any of these abominations that were done before you, and not to defile yourselves by them: I am the Lord your God.
Tuesday, January 27, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)